上一页 全文阅读 下一页

第81章 第 81 章(6)

什么

费奥多尔翻译:“你难道不想提前离开古拉格吗?”

奥列格:“……?”

男孩咕噜咕噜几句

“把背包留下来,这些「秽物」留给我承受就可以了”

奥列格:???

“我也是想帮忙才这样做的,结果你们几个比我想象的还要叛逆啊”

奥列格:?????

“别摸翻译器了,他就是这么说的”费奥多尔凉凉开口

能听懂俄语的达尼尔的表情和奥列格差不多如出一辙,一种带着浓郁不解的震撼

最后奥列格的重点落到了最开始那段话里的关键词——「监狱长」上

如果说古拉格是监狱的话,那么监狱长……就是管理这里的人吧

“包里的东西可以给你一部分,带我们去见监狱长”

听到费奥多尔的日译俄后,银发男孩本来偏向狭长的细眼都瞪大了:「上一个带来秽物的外来者现在还在排队,估计是没有离开资格的——你们胆子也太大了,完全不想走的啊」

他犹豫了会儿,异瞳看向达尼尔的背包,一副舍生忘死的大无畏态度:

「这些东西反正会被监狱长没收,那个男人一直很无私啦不如全部留给我,我一直是全古拉格最自私的坏男孩!」

奥列格哑然

把偷袭用小刀抹脖子叫做帮人离开,把食物和水叫做「秽物」,把没收资源的行为称为无私……

他不觉得自己说的话有什么不对,完全是真心实意地在这样想

这绝对不是与外界有接触过的人能接受的价值观,除非男孩是古拉格土生土长的「居民」,完全不了解外面的事情,并长期深处这样的环境中,才会培养出这样畸形的认知

他口中的离开,真的是指离开古拉格吗?

奥列格隐约有些推断,但要得见到所谓的监狱长之后才能被证实

“不,先带我们去见他”奥列格很干脆说

费奥多尔却说:「我们来这里是为了帮监狱长离开的」

话出口的瞬间,达尼尔握着背带的手顿了顿

男孩眨眨眼,呼吸在转瞬间兴奋起来,视线在三个人间来回打转:「原来你们是好人啊,那可太好了没问题,我带你们去帮助他!」

似乎是为了确定,他问:「你们真的能帮到监狱长的吧?这里只有他一直没办法离开,因为没人能杀得了他」

费奥多尔指着明显快活起来的男孩:“他现在问你能不能杀掉监狱长”

奥列格:“你绝对没有按照原话翻译吧……”

费奥多尔:“米哈伊尔说翻译的重点是意译,不是这样吗?我只是把你的话用他更好理解的方式表达了,对方会回答那样的问题从本质上来说与我无关吧”

奥列格:“……”

而男孩已经转头打算动身了,还是蹦蹦跳跳的步伐,从后面看上去就像是冰原上快乐的兔子

「啊,忘记自我介绍了我是尼古莱·瓦西里耶维奇·果戈理-亚

上一页 全文阅读 下一页
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说