上一页 全文阅读 下一页

第103章 科幻电影(2)

大片《混乱空间》的确已经制作完成,即将上映

但就在昨天,他听过《浴火》这首歌之后,虽然语言不通,却听出了歌曲背后的韵味,笃定这就是他梦寐以求的主题曲

所以他临时增加了预算,否掉原版主题曲,转而找上星峰娱乐寻求合作

“对方的具体要求是希望将《浴火》重新填词,改编为英文版他们将会邀请凯蒂·斯威夫特来演唱一次付清的授权费用为一百万美元,后续分红等等细节都在这份传真合同里”

孟晓舟递过来一份全英文的合同

陈锋表示看不懂,懒得看,你看过就行了

随后他陷入沉思

《浴火》没有英文版,只有中文版

起码在陈锋迄今为止经历过的时间线里是这样

所以填词这事难到他了

可他又不太乐意将此事假手他人,万一多制造出个质量不佳的英文版《浴火》干扰了这首歌本身的境界,有点得不偿失

“这样,我问问钟蕾看她有兴趣没英语毕竟不是我的母语,《浴火》的歌词也不是我写的,我来改编难免词不达意,缺乏韵味”

钟蕾很快给出答案

她觉得可行,她英文还不错,但需要对方歌手的配合

陈锋当即拍板,“好,那就接了!”

鉴于陈锋自觉不擅长谈判,尤其跨国合作的谈判更是语言不通,他将此事全权委托给了孟晓舟负责

在孟晓舟代表陈锋与对方进行正式的电话会议接洽时,钟蕾赶到陈锋的办公室

两人在翻译歌词这事上讨论许久,都没个结果

英语汉语的音标及发音方式截然不同,在创作歌词时对律动和韵脚的掌控更是差别极大,改编难度不小

如果想完整保持浴火原版歌词的原意,很难创作出同等水平的英文歌词

钟蕾说道:“首先我们要考虑外语歌手的发音习惯,实在不行的话,就牺牲掉歌词原意,让凯蒂·斯威夫特来主导改编填词吧”

陈锋摇头,“不妥”

“为什么?”钟蕾其实想说,自己这个歌词的原作者都不介意,你就大度一点嘛,相信国际巨星的水平,果霉姐还是很厉害的

陈锋不解释,就是不同意

只有他才知道《浴火》这首歌的重要性

未来出现两个版本的《浴火》,这是很复杂的局面

这并不是一加一等于二

很可能会出现两种版本互相抵消影响力,最终一加一小于二,让《浴火》失去其魔力,没能成为军歌

“算了,先把这个放一放聊我的新歌吧”

聊不出个结果,钟蕾换了话题

陈锋微惊,“《自我燃烧》已经录制完成了?”

“对!只要你认可,今天下午就能上架!这可是我作为你旗下歌手的第一首完整作品!”

陈锋吞吞口水,“真快啊”

“我再快,也没你十分之一快先听听?”

钟蕾把陈锋拉到刚建成的录音室,让他分别戴上录音专用监听耳

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说