上一页 全文阅读 下一页

第二百九十六章(4)

e☆cc我们对它们的惩罚就是把它们清除出人世xbque☆cc”

女管家考虑得如此简单,神甫不禁笑了,他让理发师把那些书一本一本地递给他,看看都是什么书,也许有些书不必处以火刑xbque☆cc

“不,”外甥女说,“一本都不要宽恕,都是害人的书xbque☆cc”最好把它们都从窗户扔到院子里,做一堆烧掉xbque☆cc要不然就把它们弄到畜栏去,在那儿烧,免得烟呛人xbque☆cc”

女管家也这么说,兴许,让那些无辜者去死是她们的共同愿望xbque☆cc不过神甫不同意,他起码要先看看那些书的名字xbque☆cc理发师递到他手里的第一本书是《高卢的阿马迪斯四卷集》xbque☆cc神甫说:

“简直不可思议,据我所知,这本书是在西班牙印刷的第一部骑士,其他都是步它的后尘xbque☆cc我觉得,对这样一部传播如此恶毒的宗派教义的书,我们应该火烧无赦xbque☆cc”

“不,大人,”理发师说,“据我所知,此类书中,数这本写得最好xbque☆cc它在艺术上无与伦比,应该赦免xbque☆cc”

“说得对,”神甫说,“所以现在先放它一条生路xbque☆cc咱们再来看旁边的那一本吧xbque☆cc”

理发师说:“这本是《埃斯普兰迪安的功绩》,此人是高卢的阿马迪斯的嫡亲儿子xbque☆cc”

“实际上,”神甫说,“父亲的功绩无助于儿子xbque☆cc拿着,管家夫人,打开窗户,把它扔到畜栏去xbque☆cc咱们要烧一堆书呢,就用它垫底吧xbque☆cc”

女管家非常高兴地把书扔了,《埃斯普兰迪安的功绩》被扔进了畜栏,耐心地等候烈火焚身xbque☆cc

“下一部xbque☆cc”神甫说xbque☆cc青年近卫军

“这本是《希腊的阿马迪斯》xbque☆cc”理发师说,“我觉得这边的书都是阿马迪斯家族的xbque☆cc”

“那就都扔到畜栏去xbque☆cc”神甫说,“什么平蒂基内斯特拉女王、达里内尔牧人以及他的牧歌,还有作者的种种丑恶悖谬,统统烧掉xbque☆cc即便是养育了我的父亲打扮成游侠骑士的模样,也要连同这些东西一起烧掉xbque☆cc”

“我也这样认为xbque☆cc”理发师说xbque☆cc

“我也是xbque☆cc”外甥女说xbque☆cc

“是这样,”女管家说,“来吧,让它们都到畜栏去xbque☆cc”

大家都往外搬书,书很多,女管家干脆不用楼梯了,直接把书从窗口扔下去xbque☆cc

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说